Love’s Flight

The pangs of love

Take time to articulate

(Perhaps by now

They have spoken too late…)

 

Like a kite

I let you sail towards

An unknown destination;

 

A bottled message of love

Washed upon the shore

Of some foreign nation

 

But somehow

You found a way back

As if you knew

I was already here waiting

 

For the slow and steady tide

That abates with your sigh

Until you are ready to fly

Upon its wings of love again.

L’amore È Una Vittoria

Dalla prima volta che ti ho guardato negli tuoi occhi

Ho sentito la tua presa intrecciata

Intorno al mio cuore

Come fiori

 

È stato in una notte sotto le stelle

che mi ha portato al tuo letto

“voglio fare l’amore”

sono state le parole che mi hai detto

 

E quando ti ho visto

nella luce, pura e chiara

Fra il nostro silenzio,

non c’era né dolore né paura

 

solo il movimento del respiro

che scivolava tra le labbra aperte

Sulla strada del destino

che sembrava senza fine

 

Ma ora, in questa città bellissima,

camminare mano nella mano

è impossibile sentire da sola

con tutto che abbiamo sognato

 

Quindi anche se la pioggia cade a terra

Non coprirà mai i nostri occhi di lacrime

Perché la vittoria sta nella nostra felicità

E vivrà per sempre!

 

INGLESE:

Love Is A Victory

 

From the first time that I looked into your eyes

I felt your grip woven

Around my heart

Like flowers

 

It was a night under the stars

Which led me to your bed

“I want to make love”

Were the words that you said

 

And when I saw you

In the light, pure and clear

Amongst our silence

There was neither pain nor fear

 

only the movement of breath

that glided between open lips

On the road of destiny

That seemed endless

 

But now, in this beautiful city

Walking hand in hand

It is impossible to feel alone

With all the things we have planned

 

So even if the rain falls to the earth

It will never cover our eyes with tears

Because the victory is in our happiness

And it will live forever!

Let Us Marry

Let us marry these thoughts to the dust

Allowing all that is impertinent

To turn to rust

 

Imparting our love in youthful hands

That shook,

We read each other’s minds

Like words from a book

 

Turning, ever turning

To catch the expression written on your face

Whilst your eyes burn in desire

And you lead me to that place where

 

Hope becomes the mirror

In which I gaze upon you my lover

And the world goes quiet

For we need only each other

The Rest Of Our Days

Here was the tide

Chasing us to sleep

 

Underneath the moonlight

Where we shared

Each other’s dreams

 

Covered by a blanket of stars to keep us warm

Not forgetting the bottle of wine

To keep us from feeling forlorn

 

Whilst rolling in the sand

The grains collected in our hair and in our ears

As we shook off the tumultuous tremor

Caused by future fears

 

And lay in the carefree splendour

Of a slightly drunken haze

 

Deciding that this is the kind of life

In which we will spend

 

The rest of our days.

The Love You Give To Me

To hold still in that moment,

Completely calm and yet

Softly trembling with fear;

To listen to each other’s

Breathing while tightly

Drawing them near;

To hear each other’s

Quiet murmuring,

Whilst our bodies hug

Closer in our yearning;

 

This is how I know I am loved

And set free from all my hurting.

 

Words and their logic dissipate

Into meaninglessness when

Confronted with such intimacy

This is how I know to cherish

The love you give to me

She

How I long for her soft femininity,

feeling her arms wrapped tightly around me

and the warmth of her breasts pressed against my chest…

this is the feeling that I love best

 

And surely my touch is still imprinted upon them, not left

unscoured by the hands of men.

For how can such coarseness dare to embrace such a lady as she?

Never did I even hope, nor imagine in vain,

that her lover would be me.

 

Nothing as tender will surpass this gentle creature,

nor cliches overbear her fame;

this is the woman I have come to know and love

and the shape of my heart resembles her name.

 

And her name resides with mine and this is how

it will forever be; softly loving and passionate,

my dearest, affectionate she.

 

 

 

 

 

 

If You Say I Am Losing My Way

If you say I am losing my way,

Then why have I fallen

Into the arms of a nurturing lover

Begging me to stay?

 

She welcomed me

Unconditionally from the start;

Without realising it

She gave me the contents

Of her heart

 

But the path I have walked on

No longer understands me;

It does not recognise

The person I have become

 

And so I must move on,

Whilst I bleed for the things

They don’t understand

My very fibres groan

Of this speechless agony;

The cards have been dealt

And it’s time to play the hand

 

 

 

 

I Will Not Part With Sorrow


I will not part with sorrow,

Though this does not mean I am hollow,

Only that I’ve come to realise that

I no longer belong here.

My heart lies elsewhere,

With some glorious beauty

And her heavy stare,

Not in this place I have come to know.

For I am far from home

And no longer want to live

Like a foreigner;

It was once exciting, but now

I have lost all reason and understanding

And just wish to return to the land

I have come from.

The only logic that remains is not the

Coarse kind that lies in the brain,

But one that understands love alone.

That is where I wish to be.

This kind of love will set you free.

A Truth On Which I Can Depend

I can see blood spattered

From the lives that have shattered

Against the cold walls of this Earth

Where mankind lies waiting

For a new birth

 

In the midst of this darkness

A storm is brewing

Amongst the old feelings

Of my ruin

 

See there lays my broken spirit ready for renewing…!

 

As I gaze out at the world before me

I gather a sense of what it is to be free

Then casting my glance over

Beauty anchored

I try to decipher what she means

 

Not as cold as the rest of humanity below

She transcends my consciousness

And makes me glow

 

Like nothing I’ve ever known before,

Or anything I’ll see again

She drowned me in a whirlpool of love

With a truth on which I can depend.

 

How Did This Space Become So Neatly Occupied?

How did this space become so neatly occupied?

I stretch out a hand to caress the sleeping beauty

That lies in a star-crossed lover’s embrace;

 

(She hides her confession in the mistakes

That she makes)

 

Whilst I lead her to a place on the far

Outskirts of the shore,

Where the waves of love start lapping

And she kisses me abundantly more

 

What did I do to feel the warmth and security

Of the one who has always loved me?

In believing it had been denied,

I only caused myself to hide

 

Away, away from the truth that longed

To be divulged at all costs,

And yet I cowered in my insecurity

Afraid that it would all come to a loss